400-009-9696

你常掛在嘴邊的Maybe其實是外國人最討厭的口頭語!

作者: 2018-12-17 12:07 來源:武漢編輯
收藏

maybe maybe感覺小編經常能聽到臺詞兒,但是這句話到底有什么背后的故事,大家也許并不熟悉。

 

1、Maybe為什么招人煩?

Maybe這個詞,可以說是最讓外國人抓狂的一句英文,我們中文里把maybe當做"可能,也許"但英文里maybe給人一種毫無把握的感覺,經常使用這個詞,會讓外國人覺得你在敷衍,很不靠譜!

 

Could we have a better way to do it?

我們能有更好的方法來做嗎?

 

Maybe. ? (敷衍了事)

Probably. ? (積極響應)

嗯,應該可以的。

 

Maybe該怎么用?

比較隨性的非正式場合,朋友聊天的時候,用得比較廣泛。如果在職場,領導給任務,你還說maybe,那領導就會覺得你這人到底行不行。

 

Are you going to the party?

今晚的派對要不要去?

 

I'm not sure, maybe.

不知道耶,也許吧。

 

避免出錯,來學替換Maybe的詞

Probably;Likely

 

在例句中,我們用了Probably來替換maybe,是因為Probably和Likely都表示事情發生的可能性在80%以上,也就是極有可能發生。屬于比較肯定的說法。

 

The train is likely to be late.

火車很可能晚點了。

(暗示晚點可能性極大)

 

Perhaps

一般用這個詞時,是在表達概率50%左右。Perhaps用于正式場合,會顯得更專業。

 

If there is no further discussion, perhaps we can pass on.

如果沒有更多要談的了,或許我們可以轉入下一個議程。

 

Possible

電影《當幸福來敲門》有一段對白,男主角要帶兒子去看橄欖球賽,但前提是把東西賣出去,對兒子說,也許我們會去,一開始說Probably,后來不太確定能賣出去,又說possible,聰明的兒子反駁說,那你就是不帶我去了唄!所以possible是暗示有客觀條件,但實現的可能性較小,概率在50%以下

 

And possible we'll go to the concert this weekend.

也許,我們周末可以去演唱會。

 

2、讓別人重復,說Pardon很沒禮貌!

我們上學都學過一個簡單的表達Pardon,但是在國外,這么說會讓外國人臉色瞬間垮掉,在他們看來,單獨用Pardon,Repeat,甚至What,是一種命令的口氣,非常不友好

 

可以說的禮貌表達

I beg your pardon?

您剛才說什么?

 

Sorry, I didn't catch you.

不好意思,我沒跟上。

 

Sorry, I didn't catch you.Could you say that one more time please?

不好意思,我沒跟上,您能再說一遍嗎?

 

3、"打招呼"不要隨意說You guys!

我們口語常說You guys是對男女混合一群人打稱呼,Hey you guys也是餐館服務員、售貨員等用來招呼顧客的。但是在正式場合,父母長輩,商務會議等,是絕對不能使用的,這是非常不尊重稱呼。

 

更專業的用法是:

all of you

大家,所有人

 

Your team

你的團隊

 

Hi, your team did really great job in this seasonal sales.

嗨,你們團隊這個季度的銷售做的真不錯。

 

英語高能高分·就上新航道   >>點擊在線咨詢<<

  • 品牌簡介
  • 留學服務
  • 課程中心
  • 精品項目
  • 微課
  • 校區地圖
熱門活動

注冊/登錄

+86
獲取驗證碼

登錄

+86

收不到驗證碼?

知道了

找回密碼

+86
獲取驗證碼
下一步

重新設置密碼

為您的賬號設置一個新密碼

保存新密碼

密碼重置成功

請妥善保存您的密碼
立即登錄

為了確保您的帳號安全

請勿將帳號信息提供給他人/機構

成人黄色网