400-009-9696

如何應對越來越難的雅思閱讀? - 馮瑤

作者:馮瑤 2019-08-23 18:12 來源:武漢編輯
收藏

作者:雅思閱讀組 馮瑤

 

還在因為閱讀“據說很簡單”就忽略練習嗎?相信很多最近參加考試的烤鴨們一定會對此深有感觸。相比于去年,閱讀考試的整體難度有大幅上升。從2月份開始,幾乎場場上熱搜,比如最近:

 

圖片1.png

 

很多考生反映在有限的一個小時內,根本做不完題目。 填空題占比少,配對題目多,又是亂序,導致解題時間相對較長。但除了題型本身的出題特點外,學生們還會發現,很多題目的題干信息太長,對應的原文句子結構太復雜,再加上如果表達抽象,理解起來就更費勁了,甚至完全不知所云,解題也會隨之受影響。所以從目前的考察情況來看,要想在閱讀上取得高分,除了一定的題型解題技巧外,要需要具備基本的理解能力。而這個理解能力主要包含三點:單詞理解,結構理解,以及句義理解。

 

首先,單詞層面上,很多同學會發現部分詞匯非常影響解題。比如,劍11 test4 passage 2中第14題b選項有這樣一句話:it would be wrong to overlook the contribution of sound to the artistry of films. 很多學生看到overlook馬上根據構詞來猜測其意思可能是“高看”,于是果斷把這個選項給排除了。但其實,overlook是“低估”的意思,該選項就是正答。


所以在備考期間一定要盡可能擴大單詞儲備量,尤其是需要積累非常影響解題的一類詞,即考點詞。另外,在理解個別單詞時,還需要注意一詞多義的情況。很多單詞乍一看很簡單,屬于非常基礎的詞匯,但如果真的將其常見釋義代入句中理解會覺得前后邏輯并不通順。


比如,When the water level was high, the user needed only to descend a few steps to reach it; when it was low, several levels would have to be negotiated (劍9 test1 passage1)。句中的negotiate很多時候都會取“談判,協商“之意,但顯然不符合此處的語境。而除“協商”含義外,negotiate還有一個釋義:to travel along a difficult route,即“設法穿過”,該句中主要談及的是取水的情況,所以應當取后一個釋義。

 

其次,在閱讀原文或者題干時,要注意結構的理解,也就是句中的語法結構的判斷。很多時候,可能會因為結構理解錯誤而直接導致解題偏差。


如,Research carried out by scientists in the United States has shown that the proportion of people over 65 suffering from the most common age-related medical problems is .............. (劍6 test2 passage2)。有部分學生誤以為is前的主語是problem,所以選擇disabled作為答案。這顯然不對,因為在題干中,is前的主語應該proportion,后面的介賓和分詞部分都是proportion的修飾部分,也就是說在解題時,應該緊緊圍繞proportion來在找到原文中找其修飾表達。類似這種對于語法結構的考察還有很多,如:


題:George Ravenscroft developed a process using ______ to avoid the occurrence of clouding in blown glass. (劍12 test8 passage1)


文:He attempted to counter the effect of clouding that sometimes occurred in blown glass by introducing lead to the raw materials used in the process.


很多學生在核對答案之后仍然覺得此處填lead無法理解,認為lead是動詞,與后面的to構成了動詞詞組。但其實,即便不知道lead有“鉛”的意思,我們也可以分析出來其在該句中是名詞,因為introduce為及物動詞,后面只能跟名詞性的詞。

 

除了單詞和語法結構的理解外,學生會發現即便認識句子里所有的詞,結構也理解,但是還是沒有辦法理解句義。這主要因為在處理個別表達時太拘泥于英文結構,缺乏處理信息的靈活性,以及無法理清前后邏輯關聯。如:


In a society that judges the personal status of the individual so much by their material worth, it is therefore difficult not to be impressed by one’s own relative ‘worthlessness’ in such an environment. ((劍9 test1 passage1)


這句話中幾乎沒有很難的單詞,但很多考生在理解時還是出現了障礙。首先對于difficult not,如果按照字面翻譯,或許會覺得非常繞,不妨就理解為“容易”。以及relative worthlessness 也是大部分學生覺得理解起來非常困難。 尤其是relative,在這里的意思是“相對來講”,要想深層次理解其含義,就必須搞清楚相對的兩方是誰,也就是要結合前文來去客觀推斷,即博物館的展品和參觀者。

 

針對上面講到的情況,建議考生們在備考時除了關注技巧之外,還需要努力提高語言能力,加大文章精讀量。在精讀過程中,首先要積累生詞,尤其是其在語境中的意思應該重點記憶。另一方面,還應該關注句子的語法結構,查缺補漏,針對語法盲點弄清楚其功能,特點和使用方法。 同時可以嘗試進行翻譯,以測試自己是否真正理解了句義。如果中文不達意,則需要反復推敲前后句子來找到邏輯關聯輔助理解。總之,要想在越來越難的閱讀上取得不錯的成績,必須需要從基本功層面來提升,以不變應萬變。


英語高能高分·就上新航道   >>點擊在線咨詢<<

400-009-9696



  • 品牌簡介
  • 留學服務
  • 課程中心
  • 精品項目
  • 微課
  • 校區地圖
熱門活動

注冊/登錄

+86
獲取驗證碼

登錄

+86

收不到驗證碼?

知道了

找回密碼

+86
獲取驗證碼
下一步

重新設置密碼

為您的賬號設置一個新密碼

保存新密碼

密碼重置成功

請妥善保存您的密碼
立即登錄

為了確保您的帳號安全

請勿將帳號信息提供給他人/機構

成人黄色网